Mengulas Budaya Kelam Dari Armenian Berjudul The Story of Zoulvisia

Mengulas Budaya Kelam Dari Armenian Berjudul The Story of Zoulvisia – The Story of Zoulvisia adalah sebuah dongeng Armenia yang diterbitkan di Hamov-Hotov, kumpulan dongeng Armenia oleh etnologi dan pendeta Karekin Servantsians (Garegin Sruandzteants’; Uskup Sirwantzdiants) diterbitkan pada tahun 1884.

Mengulas Budaya Kelam Dari Armenian Berjudul The Story of Zoulvisia

eenonline – Andrew Lang memasukkannya ke dalam The Olive Fairy Book. Kisah ini juga ditampilkan dalam buku Once Long Ago, oleh Roger Lancelyn Green dan diilustrasikan oleh Vojtech Kubasta.

Baca Juga : Kitab Narek, Kitab Doa Kristani yang Ada di Eropa

Budaya cerita dongeng berjudul The Story of Zoulvisia

Di tengah gurun pasir, di suatu tempat di Asia, mata para pelancong disegarkan oleh pemandangan gunung tinggi yang ditutupi pepohonan indah, di antaranya gemerlap air terjun berbusa dapat dilihat di bawah sinar matahari. Di udara yang jernih dan tenang itu, bahkan mungkin untuk mendengar kicau burung, dan aroma bunga.

Meskipun gunung itu jelas berpenghuni karena di sana-sini tenda putih terlihat tidak ada raja atau pangeran yang melewatinya di jalan menuju Babel atau Baalbec yang pernah terjun ke hutannya atau, jika mereka melakukannya, mereka tidak akan pernah kembali .

Memang, begitu hebatnya teror yang disebabkan oleh reputasi jahat gunung itu sehingga para ayah di ranjang kematian mereka berdoa agar putra-putra mereka tidak pernah mencoba memahami misterinya. Namun terlepas dari ketenarannya yang buruk, sejumlah pemuda setiap tahun mengumumkan niat mereka untuk mengunjunginya dan, seperti yang telah kami katakan, tidak pernah terlihat lagi.

Sekarang pernah ada seorang raja yang berkuasa yang memerintah atas sebuah negara di sisi lain padang pasir, dan, ketika sekarat, memberikan nasihat yang biasa kepada ketujuh putranya. Namun, hampir tidak dia mati daripada yang tertua, yang berhasil naik takhta, mengumumkan niatnya untuk berburu di gunung yang terpesona.

Sia-sia orang-orang tua menggelengkan kepala dan mencoba membujuknya untuk menghentikan rencana gilanya. Semuanya tidak berguna. dia pergi, tetapi tidak kembali. dan pada waktunya takhta itu diisi oleh saudaranya yang berikutnya. Dan begitulah yang terjadi pada lima lainnya. tetapi ketika yang termuda menjadi raja, dan dia juga mengumumkan perburuan di gunung, ratapan nyaring terdengar di kota.

Untuk sementara dia mendengarkan doa-doa mereka, dan negeri itu menjadi kaya dan makmur di bawah pemerintahannya. Tetapi dalam beberapa tahun, kegelisahan kembali menguasai dirinya, dan kali ini dia tidak mendengar apa-apa. Berburu di hutan itu dia akan, dan memanggil teman-teman dan pelayannya di sekelilingnya, dia berangkat pada suatu pagi melintasi padang pasir.

Mereka sedang berkendara melalui lembah berbatu, ketika seekor rusa muncul di depan mereka dan berlari menjauh. Raja langsung mengejar, diikuti oleh para pelayannya. tetapi hewan itu berlari begitu cepat sehingga mereka tidak pernah bisa mencapainya, dan akhirnya menghilang di kedalaman hutan.

Kemudian pemuda itu menarik kendali untuk pertama kalinya, dan melihat ke sekelilingnya. Dia telah meninggalkan teman-temannya jauh di belakang, dan, melirik ke belakang, dia melihat mereka memasuki beberapa tenda, tersebar di sana-sini di antara pepohonan. Bagi dirinya sendiri, kesejukan hutan yang segar lebih menarik baginya daripada makanan apa pun, betapapun lezatnya, dan selama berjam-jam dia berjalan-jalan saat keinginannya menuntunnya.

Namun, perlahan-lahan, hari mulai gelap, dan dia berpikir bahwa saatnya telah tiba bagi mereka untuk berangkat ke istana. Jadi, meninggalkan hutan sambil menghela nafas, dia berjalan ke tenda, tetapi betapa ngerinya dia menemukan anak buahnya tergeletak, beberapa mati, beberapa sekarat. Ini adalah pidato masa lalu, tetapi pidato itu tidak perlu. Jelas sekali bahwa anggur yang mereka minum mengandung racun yang mematikan.

Di dekat tempat dia berdiri, dia melihat sebatang pohon kenari besar, dan dia memanjat ke sana. Malam segera tiba, dan tidak ada yang memecahkan keheningan tempat itu. tetapi dengan kilasan fajar yang paling awal, suara derap kaki terdengar.

Mendorong cabang-cabang ke samping, pemuda itu melihat seorang pemuda mendekat, menunggangi kuda putih. Saat mencapai tenda, sang angkuh turun dari kuda, dan dengan cermat memeriksa mayat-mayat yang tergeletak di sekitar mereka. Kemudian, satu per satu, dia menyeret mereka ke jurang yang dekat dan melemparkan mereka ke danau di dasarnya.

Sementara dia melakukan ini, para pelayan yang mengikutinya membawa pergi kuda-kuda orang-orang yang bernasib buruk, dan para abdi dalem diperintahkan untuk melepaskan rusa, yang digunakan sebagai umpan, dan untuk melihat bahwa meja-meja di tenda-tenda ditutupi seperti sebelumnya dengan makanan dan anggur.

Setelah membuat pengaturan ini, dia berjalan perlahan melalui hutan, tetapi dia sangat terkejut karena menemukan seekor kuda cantik yang tersembunyi di kedalaman semak belukar. Terbungkus dalam bayangan ini, dia tetap berdiri di bawah pohon kenari, lama setelah kuda dan penunggangnya menghilang dari pandangan. Kemudian dia terbangun dengan kaget, untuk mengingat bahwa dia harus menemukan jalan ke rumah musuhnya, meskipun di mana itu dia tidak tahu.

Namun, dia mengambil jalan yang dilalui penunggangnya, dan berjalan selama berjam-jam sampai dia tiba di tiga gubuk berdampingan, di mana masing-masing tinggal seorang peri tua dan putra-putranya. Raja yang malang pada saat itu sangat lelah dan lapar sehingga dia hampir tidak dapat berbicara, tetapi ketika dia telah minum susu, dan beristirahat sebentar, dia dapat menjawab pertanyaan-pertanyaan yang mereka ajukan kepadanya dengan penuh semangat.

Dia hanya berbicara dengan penghuni satu rumah, tetapi dari ketiganya terdengar gumaman penjawab. ‘Sayang sekali kami tidak tahu! Dua kali hari ini dia melewati pintu kami, dan kami mungkin menahannya. Tetapi meskipun kata-kata mereka berani, hati mereka tidak, karena memikirkan Zoulvisia saja membuat mereka gemetar.

‘Lupakan Zoulvisia, dan tetaplah bersama kami,’ kata mereka semua sambil mengulurkan tangan. ‘Anda akan menjadi kakak laki-laki kami, dan kami akan menjadi adik laki-laki Anda.’ Tapi raja tidak mau. Mengambil dari sakunya gunting, pisau cukur dan cermin, dia memberikan satu untuk masing-masing peri tua, dengan mengatakan:

Di bawah cahaya bulan, dia sekarang melihat sebuah istana yang indah, tetapi, meskipun dia mengendarainya dua kali, dia tidak dapat menemukan pintu. Dia sedang mempertimbangkan apa yang harus dia lakukan selanjutnya, ketika dia mendengar suara dengkuran keras, yang sepertinya berasal dari kakinya.

Melihat ke bawah, dia melihat seorang lelaki tua terbaring di dasar lubang yang dalam, tepat di luar tembok, dengan lentera di sisinya. Kata demi kata raja melakukan seperti yang diperintahkan orang tua itu, dan ketika melangkah keluar dari gua, mata mereka bertemu.

Kuda itu memandang pemuda itu sejenak, lalu menundukkan kepalanya, sementara raja menepuk lehernya dan merapikan ekornya, sampai mereka merasa diri mereka teman lama. Setelah ini dia naik untuk melakukan perintah Zoulvisia, tetapi sebelum dia mulai, dia memberinya sekotak mutiara berisi salah satu rambutnya, yang dia selipkan di bagian dada mantelnya.

Dia berkuda selama beberapa waktu, tanpa melihat permainan apa pun untuk dibawa pulang untuk makan malam. Tiba-tiba seekor rusa jantan yang baik muncul hampir di bawah kakinya, dan dia segera mengejar. Mereka melaju, tetapi rusa jantan itu berputar dan berbalik sehingga raja tidak memiliki kesempatan untuk menembak sampai mereka mencapai sungai yang luas, ketika hewan itu melompat masuk dan berenang menyeberang.

Raja memasang busur silangnya dengan baut, dan membidik, tetapi meskipun dia berhasil melukai rusa jantan, itu berhasil mencapai tepi yang berlawanan, dan dalam kegembiraannya dia tidak pernah melihat bahwa kotak mutiara telah jatuh ke dalam air.

Alirannya, meskipun dalam, juga deras, dan kotak itu berputar bermil-mil, dan bermil-mil, sampai terdampar di negara lain. Ini diambil oleh salah satu pengangkut air milik istana, yang menunjukkannya kepada raja. Pengerjaan kotak itu sangat aneh, dan mutiaranya sangat langka, sehingga raja tidak dapat memutuskan untuk berpisah dengannya, tetapi dia memberi orang itu harga yang bagus dan menyuruhnya pergi. Kemudian, memanggil bendaharanya, dia memintanya mencari tahu sejarahnya dalam tiga hari, atau kehilangan akal.

Tetapi jawaban atas teka-teki itu, yang membingungkan semua penyihir dan orang bijak, diberikan oleh seorang wanita tua, yang datang ke istana dan memberi tahu bendahara bahwa, dengan dua genggam emas, dia akan mengungkap misteri itu. Tentu saja bendahara dengan senang hati memberikan apa yang dia minta, dan sebagai imbalannya dia memberitahunya bahwa kasing dan rambut itu milik Zoulvisia.

Dia kembali ke gubuknya di tengah hutan, dan berdiri di ambang pintu, bersiul pelan. Tak lama kemudian, daun-daun mati di tanah mulai bergerak dan berdesir, dan dari bawahnya muncullah barisan ular yang panjang. Mereka menggeliat ke kaki penyihir, yang membungkuk dan menepuk kepala mereka, dan memberi masing-masing susu di baskom tanah merah.

Setelah mereka semua selesai, dia bersiul lagi, dan meminta dua atau tiga lilitan melingkari lengan dan lehernya, sementara dia mengubah satu menjadi tongkat dan satu lagi menjadi cambuk. Kemudian dia mengambil tongkat, dan di tepi sungai mengubahnya menjadi rakit, dan duduk dengan nyaman, dia mendorong ke tengah sungai.

Sepanjang hari itu dia mengapung, dan sepanjang malam berikutnya, dan menjelang matahari terbenam pada malam berikutnya dia mendapati dirinya dekat dengan taman Zoulvisia, tepat pada saat raja, di atas kuda api, kembali dari berburu. Kisah menyedihkan ini menyentuh hati pemuda itu, dan dia berjanji bahwa dia akan membawakan makanannya, dan bahwa dia akan melewatkan malam di istananya.

Dan itu terjadi dua kali dan tiga kali, dan penyihir tua itu menebak alasannya, meskipun raja tidak. Di pintu dia meminta penyihir itu untuk beristirahat, dan dia akan menjemputnya semua yang dia butuhkan. Tetapi Zoulvisia istrinya menjadi pucat ketika dia mendengar siapa yang dia bawa, dan memintanya untuk memberi makan wanita tua itu dan mengirimnya pergi, karena dia akan menyebabkan kerusakan menimpa mereka.

Kata-kata ini sangat mengganggu Zoulvisia, meskipun dia tidak mau mengakuinya kepada penyihir itu. Tetapi saat berikutnya dia mendapati dirinya sendirian dengan suaminya, dia mulai membujuk suaminya untuk menceritakan apa yang menjadi rahasia kekuatan suaminya. Untuk waktu yang lama dia menundanya dengan belaian, tetapi ketika dia tidak lagi ditolak, dia menjawab:

‘Ini adalah pedang saya yang memberi saya kekuatan, dan siang dan malam itu terletak di sisi saya. Tapi sekarang aku telah memberitahumu, bersumpah demi cincin ini, bahwa aku akan memberikanmu sebagai ganti milikmu, bahwa kamu tidak akan mengungkapkannya kepada siapa pun.’ Dan Zoulvisia bersumpah. dan langsung buru-buru menyampaikan kabar gembira itu kepada wanita tua itu.

Empat malam kemudian, ketika seluruh dunia tertidur, penyihir dengan lembut merayap ke kamar raja dan mengambil pedang dari sisinya saat dia berbaring tidur. Kemudian, membuka kisi-kisinya, dia terbang ke teras dan menjatuhkan pedangnya ke sungai.

Keesokan paginya semua orang terkejut karena raja tidak, seperti biasa, bangun pagi dan pergi berburu. Para petugas mendengarkan di lubang kunci dan mendengar suara napas berat, tetapi tidak ada yang berani masuk, sampai Zoulvisia melewatinya dan pemandangan yang luar biasa memenuhi pandangan mereka.

Di sana terbaring sang raja hampir mati, dengan busa di mulutnya, dan mata yang sudah tertutup. Mereka menangis, dan mereka menangis kepadanya, tetapi tidak ada jawaban yang datang.

Tiba-tiba terdengar jeritan dari orang-orang yang berdiri paling belakang, dan dalam langkah penyihir, dengan ular melingkari leher dan lengan dan rambutnya. Pada tanda darinya, mereka melemparkan diri mereka sendiri dengan desisan ke gadis-gadis itu, yang dagingnya ditusuk dengan taring beracun mereka. Kemudian beralih ke Zoulvisia, dia berkata:

Sekarang, sejak pemuda itu memasuki tiga gubuk dalam perjalanannya melalui hutan, tidak ada pagi yang berlalu tanpa putra-putra dari tiga peri memeriksa gunting, pisau cukur, dan cermin, yang ditinggalkan raja muda itu kepada mereka. Sampai sekarang permukaan ketiga benda itu cerah dan tidak redup, tetapi pada pagi khusus ini, ketika mereka mengeluarkannya seperti biasa, tetesan darah berdiri di atas pisau cukur dan gunting, sementara cermin kecil itu tertutup kabut.

Para pelayan menyambut mereka dengan penuh semangat, siap untuk mencurahkan semua yang mereka tahu, tapi itu tidak banyak. hanya saja pedang itu telah menghilang, tidak ada yang tahu di mana. Para pendatang baru menghabiskan sepanjang hari untuk mencarinya, tetapi tidak dapat ditemukan, dan ketika malam menjelang, mereka sangat lelah dan lapar. Tapi bagaimana mereka mendapatkan makanan? Raja tidak berburu hari itu, dan tidak ada makanan untuk mereka. Orang-orang kecil putus asa, ketika sinar bulan tiba-tiba menerangi sungai di bawah dinding.

Lebih jauh, di tengah sungai, ada percikan aneh, dan di dekat tubuh seekor ikan besar muncul, berputar dan berputar seolah kesakitan. Mata semua saudara terpaku di tempat, ketika ikan itu melompat di udara, dan sinar terang melintas di malam hari. ‘Pedang itu!’ mereka berteriak, dan terjun ke sungai, dan dengan tarikan yang tajam, mencabut pedang, sementara ikan-ikan itu tergeletak di atas air, kelelahan karena perjuangannya.

Berenang kembali dengan pedang ke tanah, mereka dengan hati-hati mengeringkannya di mantel mereka, dan kemudian membawanya ke istana dan meletakkannya di atas bantal raja. Dalam sekejap warna kembali ke wajah lilin, dan pipi cekung terisi. Raja duduk, dan membuka matanya dia berkata:

Untuk waktu yang lama raja dan kudanya mengikuti arus sungai, tetapi tidak ada yang bisa dia pelajari tentang Zoulvisia. Akhirnya, suatu malam, mereka berdua berhenti untuk beristirahat di sebuah pondok tidak jauh dari kota besar, dan ketika raja sedang berbaring di atas rumput, dengan malas melihat kudanya memotong rumput pendek, seorang wanita tua keluar dengan mangkuk kayu. susu segar, yang dia tawarkan padanya.

Dia meminumnya dengan penuh semangat, karena dia sangat haus, dan kemudian meletakkan mangkuk, mulai berbicara dengan wanita itu, yang senang memiliki seseorang untuk mendengarkan percakapannya. Jadi wanita tua itu berangkat, dan mengenakan pakaian sutra kuning, dan menutupi kepalanya dengan kerudung. Dengan pakaian ini dia berjalan dengan berani menaiki tangga istana di belakang beberapa pedagang yang dikirim oleh raja untuk membawa hadiah untuk Zoulvisia.

Pada awalnya pengantin wanita tidak akan mengatakan apa-apa kepada mereka. tetapi saat melihat cincin itu, dia tiba-tiba menjadi lemah lembut seperti anak domba. Dan berterima kasih kepada para pedagang atas masalah mereka, dia mengirim mereka pergi, dan tinggal sendirian dengan tamunya.

Pagi hari ketiga menyingsing, dan dengan sinar matahari pertama, hiruk pikuk mulai di istana. karena malam itu raja akan menikahi Zoulvisia. Tenda-tenda sedang didirikan dari kain kirmizi halus, dihiasi dengan karangan bunga putih yang berbau harum, dan di dalamnya perjamuan dibentangkan. Ketika semuanya sudah siap, sebuah prosesi dibentuk untuk menjemput pengantin wanita, yang telah berkeliaran di taman istana sejak siang hari, dan orang banyak berbaris di jalan untuk melihat kelulusannya.

Baca Juga : V&A Iran Menjadi Bukti Nyata Dari Budaya di Negaranya

Sekilas gaun kasa emasnya mungkin tertangkap, saat dia berpindah dari satu semak berbunga ke semak bunga lainnya. lalu tiba-tiba orang banyak itu terhuyung-huyung, dan mundur, seperti kilat yang tampak menyambar dari langit ke tempat Zoulvisia berdiri. Ah ! tapi itu bukan petir, hanya kuda api! Dan ketika orang-orang melihat lagi, itu melompat dengan dua orang di punggungnya.

Zoulvisia dan suaminya sama-sama belajar bagaimana menjaga kebahagiaan ketika mereka mendapatkannya. dan itu adalah pelajaran yang banyak pria dan wanita tidak pernah pelajari sama sekali. Selain itu, ini adalah pelajaran yang tidak dapat diajarkan oleh siapa pun, dan bahwa setiap anak laki-laki dan perempuan harus belajar untuk diri mereka sendiri.